"viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"> Atelierul Magic al Lindei : Legenda lui Semayla şi Biron

Translate

miercuri, 30 decembrie 2020

Legenda lui Semayla şi Biron

        

     Acesta face parte dintr-o altă serie de poveşti pe care am început să scriu și să public pe acest blog, intitulată "Gardienii Cetăţii Lupului". Este o legendă a doi îndrăgostiţi din tabere inamice, Semayla şi Biron, care împreună vor învinge dificultăţile şi vor întemeia o nouă dinastie.

Se povestește că a fost odată,

Că altfel nu s-ar povesti niciodată,

Într-o lume magică ca de poveşti,

Plină de palate împărătești,

Trăia Semayla, o prințesă sirenă frumoasă,

Care nu era doar o elevă sârguincioasă

Ci mai era și atât de puternică

Că devenise între soldați ucenică;

 

Într-o vreme tristă de război

Când era totul un mare tărăboi

Și se luptau tritonii cu umanii;

Înainte se-nțelegeau unii cu alții

Apoi, când regele triton a fost detronat,

Şi-n locul lui fratele pe tron a urcat

Acesta, la cât de însetat de sânge era,

De la a face mii de morți nu se ferea;

 

Prințesa noastră în bătălie se afla

Când fiul ducelui de Glouchester o salva,

Între Semayla și Biron dragoste la prima vedere fu

Când dușmănia între umani și poporul acvatic începu,

Între familiile lor pace n-ar fi putut niciodată fii

Atâta timp cât luptele nimeni nu le putea opri,

Semayla şi Biron erau doi tineri condamnați

Fiindcă să fie împreună nu erau sortiți;

 

La început prințesa sirenă și

Prințul uman au fost simpli amici,

În bătălie unul pe altul s-au protejat

Iar asta pe mai mulți i-a deranjat,

Să se întâlnească le era strict interzis

Nu și dacă se întâmpla în vis,

Găsiră însă împreună și o modalitate

Ca visurile lor să devină realitate;

 

Tatăl ei o voia de partea lui întunecată

Şi ea nu era de magie neagră interesată,

Oricât de mult acesta o forța

Ea tot pentru lumină și-ar fi dat viața, 

Alături de vrăjitorul Biron găsea confort

Chiar dacă să fie cu el ar fi cerut mult efort,

Fără el, sufletul ei parcă n-avea stare

Și n-avea să se lase fără o încercare;


Părinții magicianului îl condamnau

Și să nu se mai vadă cu ea îi spuneau

Să nu mai fraternizeze cu inamicul,

Nu se lăsa convins amorezul

Și contra presiunii sociale lupta, 

Tot ce-ar fi vrut era încetarea războiului,

Ştiau că dacă între ei o căsătorie ar fi încheiat

O nouă dinastie s-ar fi întemeiat;

 

Ea era atrasă de a lui bunătate

Pe  când el era mânat de curiozitate,

De când umanii cu luluanezii se întâlniră

Mai mulți precum ei se îndrăgostiră,

Datorită lor însă s-a realizat o nouă alianță

Astfel se explică a poveștii lor relevanţă,

Doi tineri ce şi-au rescris destinul

Schimbând evenimentelor cursul;

 

Magii cu toate celelalte creaturi indigene s-au aliat

Doar poporul Semaylei i-a îndepărtat,

Un simplu contract de pace ar fi fost de ajuns

Pentru ca tatăl ei să poată fi dat jos,

Semayla și Biron au apelat la mai marii Consilieri

Care în probleme diplomatice erau meşteri

Astfel mulţumită lor au găsit soluția

Şi-au stârnit între cele două popoare revoluția;

 

Dinastia sirenelor şi tritonilor

A revenit la putere graţie lor,

Cei doi au pus capăt dușmăniei

când toți s-au răsculat împotriva tiraniei

Şi în timp mulți ca ei s-au mai cuplat

Şi noua generație de hibrizi s-a format,

Toate astea au fost posibile

Numai datorită consilierii abile.

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu