"viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"> Atelierul Magic al Lindei : Iubirea în cântece

Translate

duminică, 7 mai 2023

Iubirea în cântece

 Salutări tuturor,

că tot am început săptămâna trecută să vă prezint semnifiicațiile anumitor cântece, să continuăm pe același subiect analizând melodiile de iubire preferate.
Până destul de recent, nici un cântec de iubire nu s-ar fii putut compara cu ”When you look me in the eyes” de Jonas Brothers. Balada romantică a trupei americane rămâne în continuare favorita mea, alături de ”Euphoria” a lui Jeon Jungkook din BTS.
 
    Ambele piese mă duc cu gândul la o iubire mai presus de cea pământească, portretrizând cu ajutorul imaginilor o dragoste ca-n filme ori în romanele pe care le citisem. O fi că m-am uitat la prea multe filme romantice și am citit prea multe cărți de dragoste, dar eu totdeauna am crezut că iubirea trebuie să fie senzuală iar în același timp spirituală. Să fie o întâlnire a două corpuri, dar mai ales o conexiune a două suflete. Mereu am crezut că nu se poate să lipsească aceste două elemente într-o relație romantică, pe lângă bineînțeles respectul și validarea emoțională.

   Dacă în prima dintre melodii, se face referință la existența Raiului pe Pământ (”I catch a glimpse of heaven/ I find my paradise”), în cea de-a doua melodie apare un alt concept abstract și anume cel de utopie (When I'm with you, I'm in utopia”).Până n-am fost eu însămi îndrăgostită, nu cred că mi-am dat seama de adevărul din spatele acestor versuri. Când începi să ai sentimente pentru cineva, nu mai ții cont de nimic și tot ce-ți dorești este să fii alături de persoana care a devenit obsesia ta.

  De asemenea, în ambele piese se face referire la iubire ca la un vis, care este tot ceva ireal. Dacă în balada celor trei frați americani singura idee de iubire ca vis este în versurileDreams can't take the place of loving you”, cea a artistului sudcoreean este plină de astfel de referințe. În prima strofă avem ”어린 시절 내 꿈들의 재림” (A doua sosire a visului meu din copilărie) sau ”혹시 여기도 꿈속인 건지/ 꿈은 사막의 푸른 신기루” (Mă-ntreb dacă și acesta este un vis/ Visul este un miraj albastru în deșert) și ”꿈을 건너서 수풀 너머로” (Trecând peste vise și dincolo de tufișuri)
 
    Ce poezie frumoasă nu? Până la urmă ce sunt cântecele dacă nu poezie pusă pe muzică. Este exact aspectul mistic, ca o magie, a iubirii care face ca ea să fie una dintre tematicile preferate în muzică, opere lirice și epice.

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu